Происхождение названия Шопша. Мерянская версия

Муравьев Н.В.

               В настоящее время господствует точка зрения о мерянском происхождении многих местных топонимов.

               “…Только названия рек, возвышенностей и окрестных деревень до сих пор напоминают нам о том, что здесь в далекие времена, на заре зарождения Руси, жили племена мерян и чудь. Названия рек Талица, Лахость, горы Шуха, деревень Воехта, Талица, Шопша не славянского происхождения. Это иноязычные заимствования времен господства здесь племен мерян. Так на на черемисском языке, родственном мерянскрму, Шопша означает “темная речка”.[ (1)]

               Относительно Талицы – это утверждение неверно. В словаре В. Даля написано: “Таль, талица ж. оттепель. Родилась талица, всю дорогу развело!” [стр. 393 (2)]

               Для Шопши(речки и села) такая версия имеет большие основания.

               С 1851г. по 1854г. под руководством графа А.С. Уварова проводились археологические изыскания в Суздальском, Владимирском, Юрьевском, Переславском и Ростовском уездах. Было исследовано 163 местности и разрыто всего 7729 курганов [стр.1 (3)]

карата раскопок графа Уварова
Карта раскопок графа А.С. Уварова 1851-1854гг. Изготовлена картографическим заведением А. Ильина.

               Графом Уваровым установлено, что центральные области были заселены вплоть до XI века финно-угорскими племенами – мерянами.

карта обитания народа Меря
Карта центральной области (приблизительно до 1350 года) с показанием мест обитания мерян и соседних племен. Изготовлена картографическим заведением А. Ильина.

               А.С. Уваров обращает внимание, что: “Многие названия, если даже не большая часть названий в теперешних губерниях Владимирской, Ярославской и остальных с ними смежных, имеют отпечатки, несродный славяно-русскому языку. В них слышатся чуждые звуки, и происхождение таких названий необходимо принадлежат первобытным туземным обитателям…

               Некоторые названия по Ярославской губернии:

Реки – Сара, Воржа, Лахость, Шопша, Волга, Курба, Пахна, Туношна, Толга, Юхоть, Улейма, Соть.Деболы,
Селения – Воржа, Сулость, Лахость, Пурлово, Шопша, Унимерь, Курба, Туношна, Молога[стр.8,12 (3)]

Финно-угорские племена до прихода славян.
 По http://www.merjamaa.ru/news/klimat_v_drevnej_istorii/2016-06-02-1139

               В 1872 году, в Казани издана книга Д.А. Корсакова о возникновении и начальном периоде развития племени Великорусского. Часть выводов из этой работы:

               “1.Меря, исчезнувший народец Чудскаго, или Финскаго племени обитал на пространстве теперешних губерний: Ярославской, Костромской, Владимирской и частию Нижегородской, Московской и Тверской.

               2.Источники для изучения Мери могут служить: а) свидетельства летописей и актов б) изследование современного нам великорусскаго населения в тех местностях, где обиталя Меря. с) изследование языка, религии и быта Мордвы и Черемис и д) курганныя и археологическия находки.

               7.Ростов-Великий и Суздаль являются одними из древнейших поселений Славян в земле  Мери.

               8.В период с 862  по 1157 г. чудский народец Меря поглощается Славянами. Земля этого народца получает название земли Ростовско-Суздальской. В этой земле зарождается особое Славянское племя, известное в истории нашего народа под именем Великорусскаго.”[стр.I — II (4)]

               Д. И. Корсаков обращает внимание и на названия географических объектов: “…Остатки этого языка, кроме того, могут находиться в местных названиях урочищ и поселений губерний Ярославской, Костромской и Владимирской, которыя, звуча дико для русскаго ух, являются нам совершенно непонятными словами…Реки… Лахость, Сухода, Шопша… ”. [стр. 16 (4)]

               К.Д. Головщиков добавляет :”…Так, именами, несродными славяно-русскому языку и необъяснимыми из прившедших в него впоследствии языка татарского… Список же рек и речек, в названиях коих сохраняется язык до – славянской древности, не малый. Такия реки: …Волга,Вонгиль, Воржа, Ить, Кострома, Курба, Лахость, Молога, Нерль, Талица, Толга, Туношна, Улейма, Шельша, Шопша, Юхоть”<список сокращен> [стр.8-9 (5)]

               В Трудах VII археологического съезда опубликована работа учителя черемисской начальной школы при Казанской учительской семинарии, уроженцем Вятской губернии, из природных черемис (марийцев) Т.С. Семенова “Алфавитный список населенных мест, рек, речек, озер Мерянской стороны, названия которых поддаются объяснению из черемисского языка”[стр. 228 – 258 (6)] Автор анализирует “Список населенных мест” центральных губерний и находит объяснения неславянским названиям из черемисского (марийского) языка.

               В современном марийско-русском словаре:

               “ШОПО I 1) кислый, прокисший,скисший 2) тухлый

               ШОПО II квас”[стр. 264 (7)]

               Слова Шакша и Шапша имеют и русское значение. В словаре В. Даля:

               “ШАКША ж. нвг. Рогожный шалаш на лодке, тихвинк, для бурлаков; срубец на лодке, барке, казенка для варева, кухня; на расшиве она на корме, под губою; полуют или полубак на шняке, арх. || Орнб. у скорняков: жижа из песьяго кала (не шахта ли?). || Шакша, арх. Ягели на пнях деревьев, мшистые космы, Usnea Bryopogon ипр. ” [стр.619 (2)]

               “ШАПША  ж. пшеничныя отруби, высевки, подсевки, отороки ” [стр. 621 (2)]

               В лекциях, читаемых в Московском Археологическом институте, С.К. Кузнецов сообщает, что “ с 1879г. я занимался всесторонним изучением черемисскаго языка, для чего взял себе в качестве практиканта воспитанника инородческой семинарии Ильминскаго – Тимофея Семенова…При его участии разработан был мною огромный хорографический материал по губерниям верхнего и среднего Поволжья…”

               Относительно Шопши он пишет:

“…шапша, шопшо г., шобышо л. – прокисший, вонючий Рч. Шопша. Яросл. У. 915.

‘’ Шапша. Волог. Кадник. 4963. Сравни: Казанск. у. №№ 32 и 33, а также

Шапша – знгер; так черемисы называют г. Чебоксары Каз. Губ.”[стр.49,60 (8)]

               На том же, VII археологическом съезде прозвучало и следующее предостережение: “очень легко может быть, что при более подробных изследованиях, при сличении названий со спискам, более тщательно составленным, и при сопоставлении их с местными преданиями и рассказами об основании селений – многия объяснения окажутся ошибочными…”. [стр. 225 (6) ]

               В 2007 году в Костроме вышла книга О.Б. Ткаченко “Исследования по мерянскому языку”. Автор относит к мерянским значительно меньше топонимов. Особое внимание обращает он на топонимы на –бол, -пол, -поло, -бал, -бало. По Ярославской губернии<?> — Искробол, Яхробол, Шачебол, Толгобол, Пушбол, [стр. 308 (9)]

               В 2013 году издан русско-мерянский словарь. Там предпринята попытка реконструировать утраченный язык. Для слова КИСЛЫЙ приводится значение – шапша, шабы, шопо, шобы (Кузн.)(топон.) [стр. 10 (10)]. Ссылка на С.К. Кузнецова, который цитировался выше.

               Мерянское происхождение названия вполне возможно, но “филологическое” обоснование не кажется вполне убедительным. На данный момент это объяснение может быть принято, лишь как версия.

Литература

  1. Паршин Л. Когда возникло село Великое. «Путь Ильича» 1985г. №40 от 4 апреля.
  2. Даль В.И. «Толковый словарь живого великорусского языка» Том четвертый. М., 1998г.
  3. Уваров А.С. «Меряне и их быт по курганным раскопкам» 1872г., М.
  4. Корсаков Д. «Меря и Ростовское няжество» Казань , 1872г.
  5. Головщиков К.Д. «Ярославская губерния» Ярославль , 1888г.
  6. «Труды VII археологического съезда в Ярославле 1887» Том II. М., 1891г.
  7. Васильев В.М., Учаев З.В. «Марийско-русский словарь» Йошкар-Ола , 2003г.
  8. Кузнецов С.К «Русская историческая география» М., 1910г.
  9. Ткаченко О.Б. «Исследование по мерянскому языку» Кострома, 2007г.
  10. Малышев А «Русско-мерянский словарь» 2013г.
Рубрики
Свежие комментарии

    Село Великое

    виртуальный музей

    info@velikoemuseum.ru

    • Никакая часть материалов этого сайта не может быть использована без ссылки на первоисточник. Для всех интернет-проектов обязательна активная гиперссылка.